Skyfall – Censura cinese all’opera: rimossa una scena, alterate traduzioni di quelle a Shangai e Macao
Skyfall – Censura cinese all’opera: rimossa una scena, alterate traduzioni di quelle a Shangai e Macao
Nemmeno l’agente segreto al servizio di sua maestà, 007, è riuscito a sfuggire alle forbici della censura cinese. L’ultima pellicola della franchise interpretata da Daniel Craig, Skyfall, ha subito il taglio di una scena e la modifica dei sottotitoli…
Dopo aver guadagnato 1 miliardo e 33milioni al botteghino mondiale, Skyfall di Sam Mendes è approdato questo lunedì nei cinema cinesi, ma solo dopo esser passato sotto le forbici della censura. La scena ambientata a Shangai, in cui vediamo il cecchino francese Patrice (Ola Rapace) sparare contro una guardia di sicurezza, nell’adone di un grattacielo, è stata rimossa.
Un destino più infelice è stato deciso invece per la sequenza ambientata nel casinò di Macao, dove Bond (Daniel Craig) interroga Severine (Bérénice Marlohe) sulla natura del suo tatuaggio. Nella scena 007 domanda alla donna se il tatuaggio è la conseguenza della sua entrata, in tenera età, in uno degli anelli della prostituzione. A differenza della yakuza (la mafia giapponese, ndr.) dove i suoi affiliati si tatuano per lo più la schiena per indicare la propria appartenenza all’organizzazione, la mafia cinese tende invece a tatuare le persone che considera come sue proprietà, come le prostitute ad esempio, con un marchio. Il dialogo di questa scena è rimasto intatto, ma non è stato riportato fedelmente dai sottotitoli cinesi sovrimpressi sul grande schermo, anzi. Adesso la spia inglese chiede a Severine come è stata costretta a entrare nella mafia.
Un adattamento simile si è ripetuto anche in un altro caso, quando Raoul Silva (Javier Bardem) racconta a Bond di essere stato dato in pasto alle autorità cinesi, mentre lavorava a Hong Kong per l’MI6, e di essere stato vittima di immense torture da parte dei suoi aguzzini, prima del suo tentativo di suicidio.
Non si tratta di censure particolarmente pesanti, rispetto a quelle a cui era stato sottoposto Pirati dei Caraibi – Ai confini del mondo. Il fatto che i censori abbiano rimaneggiato solamente i sottotitoli, e non eliminato la scena in questione, farebbe pensare ad un ammorbidimento dei responsabili della censura. Solo il tempo potrà confermacelo.
Non si tratta di censure particolarmente pesanti, rispetto a quelle a cui era stato sottoposto Pirati dei Caraibi – Ai confini del mondo. Il fatto che i censori abbiano rimaneggiato solamente i sottotitoli, e non eliminato la scena in questione, farebbe pensare ad un ammorbidimento dei responsabili della censura. Solo il tempo potrà confermacelo.
fonte: http://www.hollywoodreporter.com/news/chinese-censors-clamp-down-skyfall-413140