Nasce l'interprete sordo nuova figura professionale



L’attività di traduzione e interpretazione ad opera di persone Sorde non è nuova. Diverso materiale di interesse storico riporta numerose esperienze sull'argomento sia in contesti famigliari che formali. Tuttavia, ciò che sta emergendo in questi ultimi anni è il processo di professionalizzazione degli interpreti Sordi nonché la presa di coscienza della loro utilità nel panorama linguistico Europeo e mondiale. Le tre relatrici (Chiara Di Monte, Tiziana Gulli e Marinella Salami) intendono rendere conto di questa nuova realtà emergente presentando una sintesi della letteratura ad oggi disponibile. Saranno inoltre presentate alcune pratiche e tecniche professionali utilizzate durante gli interpretariati di comunità/trattativa o in ambito di conferenza in presenza di squadre miste (interpreti Sordi e interpreti Udenti). L’obiettivo finale è quello di stimolare un dibattito aperto al confronto e alle riflessioni in merito alle possibili opportunità di formazione e sbocco professionale per gli interpreti Sordi.